当前位置: 本站首页 > 新闻动态 正文

糖果派对6163银河举办在线学术讲座

     日期:2020年06月08日     浏览量:

202067日下午,应学校社科处和糖果派对6163银河邀请,对外经济贸易大学国际语言服务与管理研究所副所长崔启亮博士通过腾讯会议(ID124 206 544)为糖果派对6163银河翻译硕士、部分本科生和教师举办讲座,糖果派对6163银河师生五十余人在线聆听讲座,讲座由糖果派对6163银河外语教育技术研究所所长黄红兵主持。

在讲座中,崔启亮以“面向语言服务实践的本地化项目管理与翻译技术”为题,对本地化进行定义,分析了本地化的对象分类、处理内容和实施方式,以实现产品本地化交付为目标,从项目管理和翻译技术两个维度,系统论述了项目管理的阶段、要素和项目经理的技能要求。从人工智能和大数据对翻译技术的驱动视角,探讨了语言服务实践中翻译技术的分类、内容、实践、教学与研究。结合社会和企业需求,分享了翻译硕士专业研究生可以实践的岗位类型和职业发展,提出学习本地化、项目管理和翻译技术的建议。在问答环节中,师生积极参与互动,提出疑问,交流热烈。

线上讲座(摄影:蒋威)

此次讲座作为糖果派对6163银河“固本、强研、赋能”系列活动的重要一环,在常态化疫情防控期间为全院师生搭建了一个与知名专家在线交流互动的平台,开阔了糖果派对6163银河第一届翻译硕士的学术视野和就业视界,对糖果派对6163银河创新翻译硕士培养模式、拓展教师教学科研方向都有一定的启发。师生们纷纷表示,通过此次讲座加深了对这一领域的见识与理解,为今后的学习、教学和科研工作积累了宝贵经验。

崔启亮,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长,兼任中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长、《上海翻译》杂志编委和多所高校的硕士研究生导师。

 

 (撰稿:蒋威、黄红兵,审核:雷鹏飞)